A las 12:40 llegó al aeropuerto de Tucumán la jefa de
Estado, Cristina Fernández de Kirchner, y fue recibida por el gobernador José
Alperovich. En el Museo Casa Histórica de la Independencia participó de la
tradicional ceremonia de histórica conmemoración e hizo entrega del acta en
lengua aymara.
La presidenta de la Nación, Cristina Fernández de Kirchner,
llegó este sábado 9 de julio a Tucumán a las 12:40 acompañada por los
integrantes del gabinete nacional y otras autoridades nacionales. Tras los
saludos, las autoridades se trasladaron hasta el Museo Casa Histórica de la Independencia,
ubicada en la calle Congreso de esta ciudad, para participar de la tradicional
ceremonia de conmemoración; colocación de una ofrenda floral y firma del Libro
de Visitantes Ilustres.
Una vez arribada a la Casa Histórica, la mandataria procedió
al descubrimiento de un manuscrito original con el texto del Acta de la
Independencia de las Provincias Unidas en Sud América en lengua aymara y
castellano que permanecerá en exposición en el museo.
Tras esta sencilla y emotiva ceremonia, la presidenta de la
Nación se dirigió hasta el Salón de la Jura de la Independencia para iniciar el
acto conmemorativo con la entonación de las estrofas del Himno Nacional e
interpretado por la Fanfarria Alto Perú del Regimiento de Granaderos a Caballo
"General San Martín".
Seguidamente, la mandataria colocó una ofrenda floral y
firmó el Libro de Visitantes Ilustres y se hizo un minuto de silencio. También
se dirigió a saludar en el patio posterior a unos doscientos representantes de
los pueblos originarios.
Finalizada la tradicional ceremonia, la presidenta de la
Nación se traladó hasta el Hipódromo de esta ciudad, donde se realizó un
multitudinario acto en el que se escucharon los discursos del gobernador
Alperovich y la jefa de Estado.Luego de la palabra presidencial, la comitiva oficial abordó
el avión que la condujo de regreso a Buenos Aires.
HISTORIA
Luego de declarar la independencia, el Soberano Congreso
tomo diversas medidas con el objetivo de difundir el texto del acta y de
organizar su juramento por el ejército, los funcionarios y los pueblos.
Para ello, por nota del 26 de julio de 1816, solicitó al
entonces Director Supremo de las Provincias Unidas, don Juan Martìn de
Pueyrredón, que se remitieran a la ciudad de San Miguel de Tucumán, 3 mil
ejemplares impresos con el texto de la declaración.
El pedido es cambiado días después: el 29 se envía a
Pueyrredón otra nota en la que se le solicita que, en lugar de las 3 mil, se
remitieran 1.500 actas en castellano; 1.000 en quichua y 500 en aymara
"para que en los naturales del interior tuviera el efecto de reavivar sus
esfuerzos repetidos, si vertida a su idioma natural gira entre ellos impresa y
en abundantes copias".
Los impresos se hicieron bilingües: en castellano y aymara y
en castellano y quichua. De esta manera los pueblos originarios integrantes del
nuevo país independiente tuvieron conocimiento en sus lenguas de lo resuelto en
el histórico Congreso de Tucumán.
****
Información más completa? Sobre este tema y todos los de nuestro portal de noticias, encontrás más detalles y más fotos nuevamente TODOS LOS VIERNES en Diario del Bicentenario. Pedilo en los kioscos de Monte Caseros!
***
